Miembros de Instituciones

Posición actual:homepage  Miembros de Instituciones

El Primer Instituto de Comunidad de Futuro Compartido se estableció en la Universidad de Comunicación de China

Tiempo de publicación:2022-09-07Número de visitas:12


El 29 de noviembre de 2019 se celebró en Beijing la ceremonia de inauguración del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China. Se ha informado que dicho instituto fue lo primero en relación con el concepto de la comunidad de futuro compartido. Este también fue una decisión estratégica de la Universidad de Comunicación de China basada en sus propias ventajas disciplinarias con el propósito de responder activamente a las necesidades del país.


La ceremonia de inauguración estuvo presidida por el señor Liao Xiangzhong, que es el rector de la Universidad de Comunicación de China. El señor Chen Wenshen, que es el secretario del Comité del Partido Comunista Chino de la Universidad de Comunicación de China, señaló en su discurso: por un lado, investigar sistemáticamente la idea de comunidad de futuro compartido para la humanidad  era el deber ineludible para la universidad; por otro lado, también era la contesta ante las responsabilidades de las universidades que forman parte del proyecto del Ministerio de Educación para constituir universidades y disciplinas de primer nivel del mundo. Con la decisión de establecer el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido en la Universidad de Comunicación de China, el instituto investigaría sistemáticamente la visión de Comunidad de Futuro Compartido para la Humanidad, promovería la difusión global de este pensamiento y contribuiría debidamente para la promoción de intercambios y contemplaciones mutuos entre diferentes civilizaciones.


A continuación, el señor Jiang Xufan, que es el subsecretario del Comité del Partido Comunista Chino en la Universidad de Comunicación de China, anunció la decisión del establecimiento del instituto. El secretario Chen Wenshen, el rector Liao Xiangzhong, el Dr.Getachew Dinku Godana, que es el director de la Oficina de Televisión y Radiodifusión de Etiopía, el señor Darko Pajović, que es el embajador de la Embajada de Montenegro en China, fueron invitados a inaugurar conjuntamente el instituto.



En la parte de nombramiento, el rector de la Universidad de Comunicación de China señor Liao Xiangzhong, entregó las cartas de invitación a las siguientes personas: el profesor Li Huailiang como el coordinador; la profesora Zhang Yanqiu como la vicecoordinadora; también al profesor Wang Sixin, como el vicecoordinador; y el profesor Ji Dejiang, como el vicecoordinador. Diecisiete invitados pronunciaron discursos sucesivamente, incluyendo enviados diplomáticos, directores de think tanks, empresas, rectores desde organizaciones internacionales, la UNESCO, China, de países como Reino Unido, Alemania, Brasil, Montenegro y Tanzania, felicitando a la fundación del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China.


Señora Zeng Qingyi, la oficial del proyecto nacional de la División de Información y Comunicación de la Oficina de Representación de la UNESCO en China, propuso que la gobernanza global ha abarcado el multilateralismo, los intereses comunes y el desarrollo sostenible; lo cual sería la visión para promover la construcción de comunidad de futuro compartido para la humanidad. Esperaba que el instituto pudiera asistir a encontrar soluciones para varios desafíos y construir una plataforma para la comunicación sincera; que estableciera una cooperación profunda con la Universidad de Comunicación de China.


El profesor Kerry Brown, director del Centro de Estudios Chinos de Kings College de Londres, envió su saludo a través de un video discurso. Creía que cooperar con el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China podía ayudar efectivamente a los europeos comprender China mejor. El presidente de la Asociación Internacional de Comunicación (ICA: International Communication Association) señor Terry Flew, declaró en el discurso escrito que el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido pudiera convertirse en una plataforma única para la cooperación multilateral. La plataforma promovería el aprendizaje mutuo entre académicos y avanzaría la innovación de la gobernanza global en la era digital. Señor Jean-Christophe Bas, el director ejecutivo del Instituto del Diálogo de Civilizaciones en Alemania, dijo que esto era el momento histórico.                            


Como otros think tanks que mantenían las misiones similares, el Instituto de Diálogo de Civilizaciones esperaba poder ampliar la cooperación académica con el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido sobre importantes cuestiones mundiales y explorar conjuntamente el valor fundamental de la globalización.


El señor Yang Mingwei, director del Negociado de Cooperación y Intercambios Exteriores del Instituto de Investigación de Historia y Literatura del Comité Central del Partido Comunista de China, señaló que la investigación y la difusión del concepto de comunidad de futuro compartido para la humanidad tenía un significado práctico importante. En este aspecto, la Universidad de Comunicación de China ha sobresalido por la visión anticipatoria, la plantea rápida, las motivaciones trascendentales, las consideraciones fundamentales y la implementación completa; además, ha asumido toda la responsabilidad.  En el futuro, se debería centrar en la comprensión integral de este concepto y resolver diversos malentendidos provenientes de la sociedad internacional. Señor Wang Linggui, el secretario del Comité del Partido del Instituto de Información e Inteligencia de la Academia China de Ciencias Sociales, creía que la comunidad de futuro compartido para la humanidad era un plan magnífico para el futuro y el destino de la humanidad; no hay que olvidar que el plan ha elaborado por Xi Jinping en el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China; esperaba una cooperación académica integral con el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido. Dr. Getachew Dinku Godana, el director de la Oficina de Televisión y Radiodifusión de Etiopía, felicitó el establecimiento del instituto y destacó que la comunicación era la clave para la cooperación y la construcción de la comunidad. Esperaba que Etiopía pudiera cooperar con la Universidad de Comunicación de China para establecer el primer instituto colaborador internacional del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido. Darko Pajović, el embajador de la Embajada de la República de Montenegro en China, creía que el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido era un desarrollo importante de la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Esperaba que se convirtiera en una plataforma académica internacional de la comunicación y la gobernanza del mundo. Señor Pei Tiansong, el subdirector y el Ministerio Consejero de la Embajada de Brasil en China, señaló que la tradición diplomática de Brasil fue lo mismo con el noble objetivo de comunidad de futuro compartido para la humanidad; íbamos trabajando juntos y podríamos contribuir a construir un mundo mejor, más próspero y más pacífico.


Señor Costa Ricky Mahalu, el rector de la Universidad de San Agustín en Tanzania, declaró que basada en el establecimiento del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido, podríamos promover el entendimiento cultural en la aldea global a través de la investigación colaborativa. Señor Li Shaoxian, el coordinador del Instituto de Investigación de China-Emiratos Árabes Unidos de la Universidad de Ningxia, esperaba que la Universidad de Comunicación de China pudiera combinar sus propias ventajas y unirse con poder de think tanks nacionales e internacionales para hacer un buen esfuerzo en la investigación, difusión y práctica del concepto de comunidad de futuro compartido para la humanidad. Señora Chen Yan, la vicedirectora del Instituto de China Contemporánea y el Mundo de la Oficina de Idiomas Extranjeros de China, señaló que la creación del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China ha marcado en la comunicación internacional. En el futuro, los múltiples significados de comunidad de futuro compartido para la humanidad deberían difundirse de manera más tridimensional. No era solo una visión, sino también un plan de gobernanza global propuesto por China, y también era una implementación. Señor Zhang Huarong, el presidente de Huajian Group, propuso que construir comunidad de futuro compartido para la humanidad requería la plataforma y el poder de medios incluyendo los intercambios políticos, económicos y culturales. Señor Pang Xinxing, el presidente de Star Times Grupo, pensaba que el establecimiento del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido ayudaría a los intercambios e interacciones entre China y África.; Star Times Grupo y el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido también alcanzarían una cooperación estratégica a través del intercambio de recursos y la construcción colaboradora de energía.


Profesor Li Huailiang, el coordinador del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China, luego anunció la Propuesta de la Alianza Académica Internacional para Comunidad de Futuro Compartido para la Humanidad en la que exhortaba: la diversidad de civilizaciones era la característica básica del mundo; la prosperidad común, la apertura y la integración eran el anhelo común de todos los países por una vida mejor; la comunidad académica internacional debía promover activamente la conciencia de comunidad de futuro compartido para la humanidad y impulsar intercambios y contemplaciones mutuos entre civilizaciones; las universidades,los think tanks, las instituciones de investigación y académicos debían ser constructores de la paz mundial, contribuyentes al desarrollo global y defensores del orden internacional.


Al terminar la parte de pronunciar los discursos por los invitados, el rector Liao Xiangzhong entregó las cartas de invitación a dieciséis consultores especiales y once investigadores especiales del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido.


La parte significativa de la ceremonia de inauguración fue la firma del memorándum de cooperación e intercambio. El rector Liao Xiangzhong, en nombre de la Universidad de Comunicación de China, firmó un memorándum de cooperación respectivamente con el señor Jean-Christophe Bas, el director ejecutivo del Instituto del Diálogo de Civilizaciones en Alemania; con el señor Junli Liu, el presidente y el secretario del comité del partido y presidente de China Communications Construction Ocean Investment Holdings Co., Ltd.; con el señor Zhang Huarong, el presidente de Huajian Grupo; con el señor Xinxing Pang, el presidente de Star Times Grupo.


La Universidad de Comunicación de China estableció el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido con el fin de aprovechar las ventajas profesionales en el campo de la comunicación global, promover la innovación de la teoría y la práctica de la comunicación externa, comparar con las nuevas demandas de la nueva era y servir activamente a la construcción de comunidad de futuro compartido para la humanidad y la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Como plataforma de investigación estratégica y liderada directamente por la universidad, el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China obtenía los tales objetivos como unirse con instituciones de investigación y académicos nacionales e internacionales para promover conjuntamente la difusión global del concepto de comunidad de futuro compartido para la humanidad, mejorar la imagen internacional de China, incrementar la comprensión amplia y profunda de otras civilizaciones al camino de desarrollo de China. Por un lado, sería un think tank nacional que impulsara la construcción de comunidad de futuro compartido para la humanidad y creara una red académica internacional de alto nivel para la comunicación y la gobernanza global. Por otro lado, promovería eficazmente intercambios y contemplaciones mutuos entre civilizaciones del mundo.


Durante la ceremonia de nombramiento, Liao Xiangzhong, rector de la Universidad de Comunicación de China, otorgó cartas de invitación al coordinador, profesor Li Huailiang, al vicecoordinadora, profesora Yanqiu Zhang y al profesor Sixin Wang del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido. Diecisiete invitados pronunciaron discursos sucesivamente, incluidos enviados diplomáticos, directores de think tanks y empresas y rectores desde organizaciones internacionales y países como la UNESCO, China, Reino Unido, Alemania, Brasil, Montenegro y Tanzania, felicitando a la fundación del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China.


Zeng,Qingyi, oficial del proyecto nacional de la División de Información y Comunicación de la Oficina de Representación en China de la UNESCO, propuso que la gobernanza global que incluyó el multilateralismo, los intereses comunes y el desarrollo sostenible era la visión para promover la construcción de comunidad de futuro compartido para la humanidad. Esperó que el instituto pudiera asistirla a encontrar soluciones a varios desafíos y construir una plataforma para la comunicación sincera. Establecería una cooperación profunda con la Universidad de Comunicación de China.


El profesor Kerry Brown, director del Centro de Estudios Chinos de Kings College de Londres, envió un saludo a través de un video discurso. Él creyó que cooperar con el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China pudiera ayudar efectivamente a los europeos a comprender China mejor. Terry Flew, presidente de la Asociación Internacional de Comunicación (ICA: International Communication Association), declaró en el discurso escrito que el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido pudiera convertirse en una plataforma única para la cooperación multilateral. La plataforma promovería el aprendizaje mutuo entre académicos y avanza la innovación de la gobernanza global en la era digital. Jean-Christophe Bas, director ejecutivo del Instituto del Diálogo de Civilizaciones en Alemania, creyó que este es un momento histórico.         


Como think tanks con misiones similares, el Instituto de Diálogo de Civilizaciones esperó ampliar una cooperación académica con el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido sobre importantes cuestiones mundiales y explorar conjuntamente el valor fundamental de la globalización.


Yang Mingwei, director del Negociado de Cooperación y Intercambios Exteriores del Instituto de Investigación de Historia y Literatura del Comité Central del Partido Comunista de China, señaló que la investigación y la difusión del concepto de comunidad de futuro compartido para la humanidad tenía un significado práctico importante. En este aspecto, la Universidad de Comunicación de China se caracterizó por apresurar a saber, planificar temprano, estar en alto gesto, pensar profundamente, hacerlo de manera práctica y ser muy responsable. En el futuro, se debería centrar en la comprensión integral de este concepto y resolver diversos malentendidos y faltas de ortografía en la sociedad internacional. Wang Linggui, secretario del Comité del Partido del Instituto de Información e Inteligencia de la Academia China de Ciencias Sociales, creyó que comunidad de futuro compartido para la humanidad fuera un dibujo técnico magnífico para el futuro y el destino de la humanidad elaborado por el Secretario General Xi Jinping desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China. Esperó una cooperación académica integral con el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido. Dr. Getachew Dinku Godana, director de la Oficina de Televisión y Radiodifusión de Etiopía, felicitó el establecimiento del instituto y destacó que la comunicación era la clave para la cooperación y la construcción de la comunidad. Esperó que Etiopía pudiera cooperar con la Universidad de Comunicación de China para establecer la primera rama internacional del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido. Darko Pajović, embajador de la Embajada de la República de Montenegro en China, creyó que el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido era un desarrollo importante de la iniciativa de la Franja y la Ruta. Esperó que se convirtiera en una plataforma académica internacional de la comunicación y la gobernanza del mundo. Pei Tiansong, subdirector y ministro consejero de la Embajada de Brasil en China, señaló que la tradición diplomática de Brasil era consistente con el noble objetivo de comunidad de futuro compartido para la humanidad. Trabajando juntos, podemos contribuir a construir un mundo mejor, más próspero y más pacífico.


Costa Ricky Mahalu, rector de la Universidad de San Agustín en Tanzania, declaró que con el establecimiento del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido, podemos promover el entendimiento cultural en la aldea global a través de la investigación colaborativa. Li Shaoxian, coordinador del Instituto de Investigación de China-Emiratos Árabes Unidos de la Universidad de Ningxia, esperó que la Universidad de Comunicación de China pudiera combinar sus propias ventajas y unirse el poder de think tanks dentro y fuera del país para hacer un buen trabajo en la investigación, difusión y práctica del concepto de comunidad de futuro compartido para la humanidad. Chen Yan, el vicedirector del Instituto de China Contemporánea y el Mundo de la Oficina de Idiomas Extranjeros de China, señaló que la Universidad de Comunicación de China estableció el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido, ocupando un lugar destacado en el campo de la comunicación internacional. En el futuro, los múltiples significados de comunidad de futuro compartido para la humanidad deberían difundirse de manera más tridimensional. No era solo una visión, sino también un plan de gobernanza global propuesto por China, y también era una práctica. Zhang Huarong, presidente de Huajian Grupo, propuso que se necesitó una plataforma de medios para construir comunidad de futuro compartido para la humanidad. Los intercambios políticos, económicos y culturales también necesitaron el poder de los medios de comunicación. Pang Xinxing, presidente de Star Times Grupo, creyó que el establecimiento del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido ayudaría a los intercambios e interacciones entre China y África. Star Times Grupo y el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido también alcanzarían una cooperación estratégica a través del intercambio de recursos y la co-construcción de energía.


Profesor Li Huailiang, coordinador del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China, luego leyó la Propuesta de la Alianza Académica Internacional para Comunidad de Futuro Compartido para la Humanidad. Y inició que la diversidad de civilizaciones era la característica básica del mundo; la prosperidad común, la apertura y la integración eran el anhelo común de todos los países por una vida mejor; la comunidad académica internacional debió promover activamente la conciencia de comunidad de futuro compartido para la humanidad y impulsar intercambios y contemplaciones mutuos entre civilizaciones; universidades, think tanks, instituciones de investigación y académicos debieron ser constructores de la paz mundial, contribuyentes al desarrollo global y defensores del orden internacional.


Después de discursos de los invitados, rector Liao Xiangzhong otorgó cartas de invitación a dieciséis consultores especiales y once investigadores especiales del Instituto de Comunidad de Futuro Compartido.


La parte significativa de la ceremonia de inauguración fue la ceremonia de firma del memorándum de cooperación e intercambio. Rector Liao Xiangzhong, en nombre de la Universidad de Comunicación de China, firmó un memorándum de cooperación respectivamente con Jean-Christophe Bas, director ejecutivo del Instituto del Diálogo de Civilizaciones en Alemania; Junli Liu, secretario del Comité del Partido y presidente de China Communications Construction Ocean Investment Holdings Co., Ltd., representante de China Communications Construction Ocean Investment Holdings Co., Ltd.; Zhang Huarong, el presidente de Huajian Grupo y Xinxing Pang, presidente de Star Times Grupo.


La Universidad de Comunicación de China estableció el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido con el fin de aprovechar las ventajas profesionales en el campo de la comunicación global, promover con fuerza la innovación de la teoría y la práctica de la comunicación externa, comparar con las nuevas demandas de la nueva era y servir activamente a la construcción de comunidad de futuro compartido para la humanidad y la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Como plataforma de investigación estratégica inmediato a la universidad, el Instituto de Comunidad de Futuro Compartido de la Universidad de Comunicación de China tendría como objetivo unir instituciones de investigación y académicos dentro y fuera del país para promover conjuntamente la difusión global del concepto de comunidad de futuro compartido para la humanidad, mejorar la imagen internacional de China, incrementar la comprensión amplia y profunda de otras civilizaciones al camino de desarrollo de China. Se convertiría en un think tank nacional que impulsara la construcción de comunidad de futuro compartido para la humanidad y creara una plataforma académica internacional de alto nivel para la comunicación y la gobernanza global, de este modo promovería eficazmente intercambios y contemplaciones mutuos entre civilizaciones del mundo.


©2021 人类命运共同体国际学术联盟