2023年6月25日,荷兰格罗宁根孔子学院(GCI)2023年度中文教师培训顺利闭幕,这是我院自三年疫情之后首次举行的线下培训,部分人员通过线上参与讲授和听课,有来自中国、荷兰、比利时、英国、美国、智利和巴西等国家的39名国际汉语教育者参加,参与的地域广度和人数均创历年新高。
培训于荷兰当地时间6月24日上午9:00正式开始。中方院长符绍强致开幕辞。他表示,格罗宁根孔子学院历来将抓好教学质量作为第一目标,中文教学与文化交流活动是纲举目张的关系。中文教育具有较强的专业性,教学理念和教学手段不断与时俱进,希望大家通过两天密集的听课和研讨,能够提高专业认知,精进教学技能,对将来实践有所裨益。
格罗宁根孔子学院中方院长符绍强教授致欢迎辞
培训首日第一场讲座由西班牙拉里奥哈中文学校校长高亚云主讲,高校长有近20年的汉语教学经验,讲座中,她结合自己多年对欧洲学生的民族文化特征、性格特点和学习习惯的分析掌握,主要就“汉语课堂管理”“汉字教学”和“汉语语音教学”三个板块在欧洲汉语课堂中的运用进行了讲解。
高亚云老师讲授《汉语课堂管理及汉字语音教学技巧在欧洲汉语课堂的运用》
阿联酋教育部特聘中文教师、中文项目管理员申定飞老师带来了第二场讲座,他从一线教学实践出发,为大家解锁了海外中文课程教材设计的新思路,让课程内容兼具时代化和本土化、满足不同文化背景学生的差异化需求等特色;同时申老师结合信息加工理念和实证研究,提供了汉字教学的新思路。
申定飞老师讲授《解锁中文教学课堂的新篇章:教材编写与时代工具在汉字教学中的运用——以欧洲中文课堂为例》
本次培训内容与形式并举,除了两场重量级的讲座还推出了“三方讨论”、“二人对话”、和“专题讲座”。格罗宁根孔子学院中文教师臧子乔协同荷兰本土认证的儿童与青少年心理治疗师、家庭教育培训辅导师沈金凤、中文教师、儿童成长教练、绘本阅读推广人仲跻娜,三位老师一起结合各自多年的教学和研究经验,为大家展示了如何运用心理学,帮助青少年们度过这个特别的成长阶段,让中文学习成为他们探秘未来、开启大门的钥匙。
臧子乔、沈金凤、仲跻娜老师举办《青少年心理学在中文教学中的运用》工作坊
格罗宁根孔子学院中文教师谢竞璠邀请了荷兰乌特勒支大学从教已二十余年的荷兰语老师Sandra Duenk一起就“课程准备”“知识点讲解”“课堂活动设计”“作业布置”“学生学习特点和习惯”等方面对比了荷兰语和中文在教学方法以及理念上的异同,对如何在实际课堂上做到融会贯通给予老师们很多启发。
Sandra Duenk、谢竞璠老师举办工作坊《关于荷兰语与汉语作为外语的教学与习得对比思考》
语言教学离不开文化土壤。正在被越来越多的国家和人民接受并喜爱的茶起源于中国。但许多人知茶、饮茶却未必懂茶。格罗宁根孔子学院中文教师欧昱兰追根溯源,从“茶之为饮,发乎于神农”开始,沿历史的轨迹对茶的历史、茶的种类、茶的品饮进行了细致的介绍,让大家以茶为媒介,领略了独特、厚重的中国文化和哲学思想。
欧昱兰老师举办工作坊《从“茶艺”与“茶道”探寻中国思想与文化》
凭借经年积累的播音主持经验,格罗宁根孔子学院中文教师王文君结合欧洲学生在学习汉语过程中常见的语音问题,从科学和技巧的角度“双剑并举”,分析口腔结构、普通话吐字技巧以及声调发音等专业知识,解析常见共性问题产生的原因,并给出了调整和解决方法,帮助提升对外汉语语音教学课堂效果。
王文君老师举办工作坊《播音主持语音与发声技巧在语言课堂上的应用》
培训结束时,GCI荷方院长曹雪飞女士做了闭幕致辞。她衷心希望老师们从此次培训中获得启发,将汉语教学事业开展得越来越好,同时她希望GCI不断总结经验,以更高的标准举办更好的培训来助力国际汉语教学和中国文化的交流传播。
格罗宁根孔子学院荷方院长曹雪飞女士致闭幕词
本次培训得到了参培人员的积极认可。百分之九十以上的学员表示对这次培训经历“非常满意”,留言肯定这次培训所带来的启发,对其未来的教学工作提供了非常实用的方法、技巧和素材,并期待格罗宁根孔子学院在将来能举办更多类似的培训活动。
转载自微信公众号groningenconfucius
原文请见:https://mp.weixin.qq.com/s/04kXvUsVO2UMfLGbeEz1OA